Monthly Archives: 9 月 2021

【文筆補充錠】英文有一種「怕」,是像看到蟲子一樣的害怕

【文筆補充錠】英文有一種「怕」,是像看到蟲子一樣的害怕

在旅館的床頭櫃上看到排成一隊的螞蟻在搬家,心裡不是滋味吧?如果睡到一半感覺好像有一隻你很怕的某種蟲在你身上探險,心裡就不只是發毛了吧?美國人有很多方式形容「怕怕的」,其中有個很妙的道地說法,就是蟲蟲帶來的恐懼感!你知道怎麼說嗎?

2023/06/02更新: 因伺服器費用持續漲價,成本衝擊網站營運,本站短期內將暫停營運,敬請見諒。未來新文章將在方格子繼續更新。


本文僅限「半年繳349元方案, 年繳549元方案, and 月繳69元方案」會員閱讀。免費註冊會員即可試閱全文喔!
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章


想先看看免費文章?請按這裡:(學英文)(學日文)

怎麼用英日文說「未來是吉是凶還不知道」?

怎麼用英日文說「未來是吉是凶還不知道」?

想要說吉凶參半,你不用去翻字典查吉利和凶兆的外文怎麼說。可以拐個彎講!

2023/06/02更新: 因伺服器費用持續漲價,成本衝擊網站營運,本站短期內將暫停營運,敬請見諒。未來新文章將在方格子繼續更新。


本文僅限「半年繳349元方案, 年繳549元方案, and 月繳69元方案」會員閱讀。免費註冊會員即可試閱全文喔!
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章


想先看看免費文章?請按這裡:(學英文)(學日文)

【實境秀學英文】”water off a duck’s back”文字背後傳達的意境

【實境秀學英文】”water off  a duck’s back”文字背後傳達的意境

鴨子的泰然自若似乎能給我們許多啟示。之前介紹過英文說要像水面上的鴨子(duck on water)一樣處變不驚,在水面上悠哉地滑啊滑,水面下的腳丫子其實打水打得非常激烈。今天介紹的另一句英文也跟鴨子有關,我們要透過變裝皇后的實境秀節目來學它的意境。

我的下一個英文自學教材是《奇妙人生:真實本色》

我的下一個英文自學教材是《奇妙人生:真實本色》

一般人玩個動作遊戲大概幾天就破關了,我玩《緋紅結繫》卻用了三個月,因為我把它當作可以動手玩的教材,把台詞中的所有生字都建立字卡,全記到腦裡。完食之後,下一個我要玩的教材是更期待的《奇妙人生》(Life Is Strange)系列第三作。

「分道揚鑣」的英日文會怎麼說?

「分道揚鑣」的英日文會怎麼說?

我說的分道揚鑣不是指分手(一般都知道是break up、別れる),而是樂團解散或事業分家的分道揚鑣。如果你要說自己跟夥伴分道揚鑣各自發揚光大,英日文有很道地的特定講法喔。

2023/06/02更新: 因伺服器費用持續漲價,成本衝擊網站營運,本站短期內將暫停營運,敬請見諒。未來新文章將在方格子繼續更新。


本文僅限「半年繳349元方案, 年繳549元方案, and 月繳69元方案」會員閱讀。免費註冊會員即可試閱全文喔!
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章


想先看看免費文章?請按這裡:(學英文)(學日文)

別誤會,日本人說要對你釘上釘子(釘を刺す),不是把你當作吸血鬼

別誤會,日本人說要對你釘上釘子(釘を刺す),不是把你當作吸血鬼

佐藤同學對陳同學說:「我會把你釘上釘子!你今晚可別來我房間啊!」。陳同學搔頭心想:「不去就不去嘛。他是把我當吸血鬼,還是要把我釘在牆上禁足?幹嘛啊?」陳同學底是誤會了田中什麼?其實問題在沒聽懂那句話背後的意思。

2023/06/02更新: 因伺服器費用持續漲價,成本衝擊網站營運,本站短期內將暫停營運,敬請見諒。未來新文章將在方格子繼續更新。


本文僅限「半年繳349元方案, 年繳549元方案, and 月繳69元方案」會員閱讀。免費註冊會員即可試閱全文喔!
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章


想先看看免費文章?請按這裡:(學英文)(學日文)

怎麼用英日文形容一個人「居心叵測、不知安著什麼心思」?

怎麼用英日文形容一個人「居心叵測、不知安著什麼心思」?

無事不登三寶殿,一旦找上門了,誰都會懷疑對方是有什麼居心吧?如果你想跟同伴說,登門造訪的人居心叵測不知要搞什麼名堂,要怎麼用英日文講?

2023/06/02更新: 因伺服器費用持續漲價,成本衝擊網站營運,本站短期內將暫停營運,敬請見諒。未來新文章將在方格子繼續更新。


本文僅限「半年繳349元方案, 年繳549元方案, and 月繳69元方案」會員閱讀。免費註冊會員即可試閱全文喔!
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章


想先看看免費文章?請按這裡:(學英文)(學日文)

要怎麼用英日文跟對方說「你講的話兜不攏、說不通耶」?

要怎麼用英日文跟對方說「你講的話兜不攏、說不通耶」?

當你跟別人談話或甚至吵架,對方講的話前後矛盾或兜不起來的時候,你要怎麼用英日文點出對方前後不一致呢?我知道很多人會想到英文的「inconsistent(不一致的)」或日文的「不一致(ふいっち)」,但你知道還其他更靈活的講法嗎?

2023/06/02更新: 因伺服器費用持續漲價,成本衝擊網站營運,本站短期內將暫停營運,敬請見諒。未來新文章將在方格子繼續更新。


本文僅限「半年繳349元方案, 年繳549元方案, and 月繳69元方案」會員閱讀。免費註冊會員即可試閱全文喔!
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章


想先看看免費文章?請按這裡:(學英文)(學日文)

怎麼用英日文說「幫別人擦屁股收拾爛攤子」?

怎麼用英日文說「幫別人擦屁股收拾爛攤子」?

最近拜登在中東議題中捅出的大婁子,讓世界各國媒體紛紛討論他到底能不能收拾好殘局。此外,你有沒有朋友被劈腿,你卻還要勸朋友別幫渣男渣女擦屁股?英日文的擦屁股有幾個不同講法介紹給你知道。

2023/06/02更新: 因伺服器費用持續漲價,成本衝擊網站營運,本站短期內將暫停營運,敬請見諒。未來新文章將在方格子繼續更新。


本文僅限「半年繳349元方案, 年繳549元方案, and 月繳69元方案」會員閱讀。免費註冊會員即可試閱全文喔!
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章


想先看看免費文章?請按這裡:(學英文)(學日文)

【英文邏輯很好玩】你知道英文用「跌倒」來形容人講話口齒不清吃螺絲嗎?

【英文邏輯很好玩】你知道英文用「跌倒」來形容人講話口齒不清吃螺絲嗎?

其實中文自己也很怪奇,什麼不吃竟然用吃螺絲來形容說話卡卡的,外國人應該會覺得中文很奇怪吧。那為什麼英文的跌倒會跟口齒不清扯上關係?今天就來看外國人的怪奇邏輯。

關燈
開燈