新聞報導無差別攻擊者隨便見一個人就發動攻擊;情緒化的主管隨遇便見到誰就開罵發洩怒氣;迷路了不管三七二十一,遇到哪條道路就且走且看;跟朋友玩大冒險遊戲,遇到一個路人就問給不給合照。像這樣「隨機見一個 【名詞】 就做 一個【動作】」的句型用怎麼用英日文講?
Monthly Archives: 1 月 2022
去年12月,美國媒體下了標題寫美國自由式滑雪運動員寇比·史蒂文森(Colby Stevenson)度過劫後重生,將要以今年奧運美國隊的身分,靠心靈的堅強意志(mental strength)為美國得牌。今天要從他的臥病描述來學用英文說「靠OOOO過活」。
小時候買日本米老鼠掌上遊戲機來玩都要看日文操作說明書,裡面寫米老鼠要用「風船」飛到高處,那時沒有字典就亂猜日本漢字,我猜想應該是指灌風的飛船吧。但我在遊戲中找老半天找不到飛船,折騰好久無法破關。最後才看到說明書示意圖是米老鼠抓住「氣球」飛上天。剛學日文的人應該有同感。現在看到「肩入れ」,你猜是什麼意思呢?
成功需要付出血汗,不論是社運、研究所論文的撰寫、醫護人員的抗疫、企業的事業拓展都需要大量的勞力與精神消耗,這種血汗在英文有沒有類似的說法?其實是有的。這次透過國外的演唱會宣傳片來看美國一線歌手怎麼表達。
語言的變化繁雜不及備載,有些好用的字句仍是字典沒收錄到的。今天我們要從知名喜劇演員約翰·希南身上,學一句開玩笑時好用的金句來應對萬變的現場氣氛。
- 1
- 2