「a wife of 19 years」是19歲的老婆嗎?

閱讀時間:17 分鐘
「a wife of 19 years」是19歲的老婆嗎?



看錯一句話真的會嚇到人。一位年齡大到可以做阿公的美國籍董事長寫信到公司來談談近況。我同事先看到信就讀了一下內容,細節就不多說了,最後董事長寫到一段話,讓我同事突然轉過來跟我說:「那位董事長說有娶一個19歲的老婆!」。我說:「不會吧。他都年過五六十載了,魅力這麼威?」雖然也不是不可能,我還是去調了信件來看。董事長說的是這句話:


I have a wife of 19 years.


我頓時解惑笑了。原來同事的理解是南轅北轍,指鹿為馬了。




a wife of 19 years (ə waɪf ʌv ˈnaɪnˈtin jɪrz) =結縭19年的妻子


當我們說湯姆 (((Tom))) 是19歲,英文會講 Tom is 19 或 Tom is 19 years (((年頭))) of age (((年紀))) 。但是「a wife (((老婆))) of 19 years (((年頭))) 」的years並不是「年齡 (years of age,年紀的年數)」,而是「年份的長度 / 以年為單位的時長」。

「a wife of 19 years」是長達19年的妻子,也就是結縭19年的老婆,根本不是19歲的老婆,和年紀一點也扯不上關係。那麼外國人都是怎麼使用「a wife of + 數字 + years」這個句型呢?(也可把老婆換成husband老公)

BREAKING NEWS (((即時新聞))) : BTS’ Jin has a wife of 1 year

插播即時新聞:防彈少年團員金碩珍有結婚一年之妻

I am a 38-year-old (((38歲的))) married (((已婚的))) woman (((女性))) , a wife of 10 years, and a mother (((母親))) to a 3.5-year-old daughter (((女兒))) .

我是38歲的已婚女性,做了十年的人妻,也是三歲半女兒的母親。

Mary left (((遺留))) behind (((在身後))) a husband (((丈夫))) of 20 years and 4 kids (((孩子))) , ages (((年齡))) 10-18, the oldest (((年紀最大的))) of whom (((代稱前述的孩子))) recently (((最近))) started (((開始))) college (((大學))) .

瑪莉逝世離開了結縭20年的丈夫與4位年紀10歲到18歲的孩子,最年長的孩子最近才剛開始上大學。




My wife has been around for (maɪ waɪf hæz bɪn əˈraʊnd fɔr) + 數字 + year(s) (jɪr(s))


「結縭19年的妻子」的另一種講法是My wife has been around for 19 years。around是「在…的周圍、在…的身邊」,所以這句話是說老婆在我身邊有19年了,也就是已結婚19年。這句還能再替換成My wife has been with me for 19 years。with me是陪伴我、和我在一起。




描述年齡的幾種講法


釐清以上概念後,再來看有哪些方式可描述一個人的年齡。

英文:

I am 20.

I am 20 years of age.

I am 20 years old.

中文:


我20歲了。

英文:

The 20-year-old amateur (((業餘、素人))) singer (((歌手))) has gone viral (((爆紅))) over (((遍佈、覆蓋))) the Internet (((網路爆))) .

The amateur singer who (((代稱該歌手))) is 20 years old has gone viral over the Internet.

中文:


這位20歲的素人歌手在網路爆紅。

I have been (((已經))) through (((穿過、度過))) 20 years of my life (((人生))) .

我走過了人生20年。

At (((位處於))) 25 (years old / years of age), Lady Gaga has made (((使))) her name (((名字))) known (((被知曉))) to the world (((世界))) .

女神卡卡在25歲時讓自己的名號在全球家喻戶曉。

Lady Gaga, 34, released (((發行))) her new album (((專輯))) Chromatica.

34歲的女神卡卡發行了新專輯【神彩】


一句話的解讀失之毫釐差之千里,「19歲」和「結婚19年」的語感差距讓我差點大吃一驚。中文語感都差距這麼大了,更何況是外語。不論是讀或說外語時都要很注意別會錯了意。

關燈
開燈