用英日文說對方「沒種退縮了」

用英日文說對方「沒種退縮了」

台語用「卒仔」來形容沒有種的人。它源自象棋的小兵「卒」,原指小人物,後來用來形容臨陣退縮。「卒仔」可以用英文的coward(懦夫)來表達,或某種程度上用日文的「臆病者(おくびょうもの,膽小鬼)」來表示。但你知道還有其他更口語的講法嗎?

本文僅限「全站免費試用方案(7天), 半年繳會員方案, 年繳會員方案, and 月繳會員方案」會員閱讀。
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章

關燈
開燈