
在旅館的床頭櫃上看到排成一隊的螞蟻在搬家,心裡不是滋味吧?如果睡到一半感覺好像有一隻你很怕的某種蟲在你身上探險,心裡就不只是發毛了吧?美國人有很多方式形容「怕怕的」,其中有個很妙的道地說法,就是蟲蟲帶來的恐懼感!你知道怎麼說嗎?

想把英語或日語說得更道地嗎?關鍵是你的「語感力」。很少人能詳盡解釋單字與句子背後的語感,那種老外特有的「神邏輯」。沒那套邏輯,就會講出自以為懂但老外一頭霧水的外文,導致誤會爭執,這在職場商談溝通上很危險。 我是譯難忘,是外文新聞工作者,透過審稿、翻譯、客戶會談採訪、海外參展,接觸過各種天馬行空的英日文。我的特色是用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你跟我一起雕琢你的語感力。外語不求人,手把手教你自學!