美國人說「我裂開了」是什麼意思?

美國人說「我裂開了」是什麼意思?

呃,今天的主圖有點陰森,但請放心,這次的內容與鬼片無關,也不可怕。中文會說某某人的情緒崩潰了,而英文為什麼可以說某人裂開了,這邏輯怎麼來的?還有,英文的裂開不是只有「崩潰」而已,竟然還有完全相反的意思,怎麼這麼難搞,有什麼奇招可以秒懂它?

本文僅限「全站免費試用方案(7天), 半年繳會員方案, 年繳會員方案, and 月繳會員方案」會員閱讀。
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章

關燈
開燈