【英文冷知識】情侶用雙手捧著對方的臉要用哪一個英文動詞?

閱讀時間:1 分鐘
【英文冷知識】情侶用雙手捧著對方的臉要用哪一個英文動詞?

這個英文動詞,它只有短短三個字母,而且我們每個人小時候一定都在課本上看過,大多數課本卻沒教過我們有這種用法,但在國外,不論是聽言情小說的有聲書或閱讀實體書籍,你一定會看到作者用到它。它很有「畫面感」,對我們國人來說可能是冷門字,對外國人來說卻非常好用呢!你猜到了嗎?看完這篇,讓你一分鐘秒懂。

【英文冷知識】情侶用雙手捧著對方的臉要用哪一個英文動詞?

He cupped his big hands (雙手) around (圍繞) my face, and suddenly (突然) I felt (感覺到) so warm (溫暖的) in the cold (寒冷的) snow (雪) .

他那大大的雙手捧著我的臉頰,霎時間我在這場寒冷的雪中感到好溫暖。

I cupped her face with (用) my hands and gave (給) her a light (輕輕的) kiss (親吻) .

我用雙手捧住她的臉,給了她輕輕的一吻。

I cupped my face and wondered (疑惑想知道) : “What did I do wrong (錯誤的) ?”

我手捧著臉頰,心想著「我做錯了什麼?」

“I let (讓) myself (我自己) become (變成) a vampire (吸血鬼) , the one (一個) species (物種) that (指稱該物種) I have hated (痛恨) most (最多) for (代表持續的時間) so long (很長的) , that (指稱前述的該物種) killed (殺死) my parents (雙親) 10 years (年) ago (之前) . I can’t bear with (忍受) myself like (就像) this,” said (說) Julian (朱利安) with (伴隨、懷著) an anger (怒火) boiling (沸騰) inside (在…之中 ) him. “Let it go (離開) Julian. At least (至少) some (一些) part (部份) of your anger,” said vampire king (君王) Daemon (戴蒙) , cupping the back (背部、後方部位) of Julian’s hand, “You are much (…的多) stronger (更堅強的) than (比起) you think (認為) you are.”

➡節錄並部分修改自 ~Ever Dark~ by Raythe Reign

朱利安滿腔怒火地說:「我讓自己變成了吸血鬼。這是我長年以來最痛很的種族,那個十年前殺死了我爸媽的種族。我沒辦法忍受這樣的自己。」吸血鬼君主戴蒙捧住他的手背說:「朱利安,你就釋懷吧,至少你要放下一些怒火。你比自己想像中的還要堅強。」


關燈
開燈