怎麼用英日文說別人的頭髮像被炸過一樣?

怎麼用英日文說別人的頭髮像被炸過一樣?

進公司看到一位工程師的前髮翹得跟雞冠和天線寶寶一樣高,突然想問他怎麼不順便用水壓一下就來上班了啊。你會在意出門在外要把頭髮打理整齊嗎,還是很隨興讓頭走自然狂野風格散發剛睡醒的性感?這種剛甦醒的頭髮怎麼用英日文形容?

本文僅限「全站免費試用方案(7天), 半年繳會員方案, 年繳會員方案, and 月繳會員方案」會員閱讀。
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章

關燈
開燈