「他這人就是得寸進尺!」怎麼用英日文講?

閱讀時間:13 分鐘
「他這人就是得寸進尺!」怎麼用英日文講?

周遭認識的人當中就有一個是這種型的,不是一直換工作就是長期待業,就算賺到錢也不幫忙分擔家計而只留著自用,平常住家裡吃家裡的。待業時就向家討錢,向爸討不到就向媽討,給不夠多就跟瘋狗一樣吠。英日文會怎麼形容這樣的人呢?

本文僅限「全站免費試用方案(7天), 半年繳會員方案, 年繳會員方案, and 月繳會員方案」會員閱讀。
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章

關燈
開燈