【今日一句】用日文問候對方「最近生活有什麼變化嗎?」

【今日一句】用日文問候對方「最近生活有什麼變化嗎?」




「お」是一種向對方表達禮貌、敬重的前置詞,名詞型的「お変わり」是指稱對方的變化,也就是「您那邊的變化」。日文的表達方式,表面上是用否定疑問句的形式問「您沒有變化?」,其實是在說「您那邊有沒有變化?」

這種用「沒有…嗎?」的句型來暗示「有沒有?」的講話方式,在日本是常用禮貌性講法,可在覺得有機率,但不是百分百確定的情況下使用。這種問法,一方面不會太直接,又可以給自己退路,有點像講中文時,明知道對方八九不離十會有,但還是先反著問對方是不是沒有。

高田たかださん、おわりいですか。こっちはまだコロナイベントすくないですが、なんとか頑張がんばってますよ。
👉看單字解釋

高田先生,您最近過得麼樣,有什麼變化嗎?我這邊因為新冠肺炎的影響,活動還不多,但我正設法努力做些什麼。



關燈
開燈