【今日一句】「你弄反了」的英文

閱讀時間:2 分鐘
【今日一句】「你弄反了」的英文



got是get的過去式動詞。這裡的get意思並不是「得到」,它在這裡有個特殊作用,是「使…變成某某狀態/型態」的意思,此時它的後面會接一個受詞(例如it),後面再接一個補語(例如reversed,用來補充描述受詞)。這就是它的特徵。例如我會讓你變有錢就是 I will get you rich (富裕的) ,其中的形容詞rich就是補語,補充說明you將會變成富裕的。

動詞reverse (將…反過來、反轉) 的被動型是reversed (被反轉) 。You got it reversed就是你使它變成被反過來,換言之就是你把順序或前因後果搞反了,其中的reversed用來向前形容(說明) it 的狀態是弄反的。最後,我們再來看一個例句。

A: Is this (這個) the right (正確的) sequence (順序) ?
B: No, you got it totally (完全地) reversed!

A:我這順序對嗎?
B:不,你整個搞反了!



關燈
開燈