怎麼用英文講「算了,當我沒說」

怎麼用英文講「算了,當我沒說」

Forget (忘掉) about (有關) that.」是一般會直覺想到的講法,這句話要用到三個單字。但還有另外一種只需要用兩個單字,不是「Never (決不要) mind (在意) 」、也不是「Forget it」。那麼會是什麼,你想到了嗎?


Scratch that (skræʧ ðæt) .

在學校聽課抄筆記,老師講得快、不小心抄錯時,會把寫錯的那一行字畫上一條橫線刪除掉。在職場上聽取老闆交代任務,作筆記過程中也會劃掉不需要的細節。這種「劃過去」的動作就叫做scratch。



同理,刮刮樂的「刮」也是用手(抓著錢幣或硬物)來回劃,所以英文叫scratch-off l(刮除)ottery(樂透)。另外,被東西劃過導致的刮傷也叫做scratch。

所謂的Scratch that,語感是把先前講過的某句話(你可以想像成一行台詞)一筆勾銷劃除掉,適合用在更正或反悔說出口的話。它是一種祈使命令句,很常被用在口語對話中,用來叫對方把自己說過的話刪掉當作沒聽到。字面上說「你把我那句話刪掉」,其實是「你就當作我沒說過」。

How about (如何、怎麼樣) sandwich (三明治) for breakfast (早餐) ? Well (恩…那個…) , scratch that. I’m going for (選擇) bagels (貝果) !

早餐吃三明治怎麼樣? 那個…,算了,我要吃貝果!

Could (可以) you tell (告訴) me why (為何) you ditched (棄置、丟下) me and left (離開) ? Scratch that. I guess (猜想) I’m not even (甚至) interested (有興趣的) now.

你能告訴我為什麼棄我而去嗎?算了當我沒說,我想現在我根本沒興趣知道。

Actually (事實上) , scratch that. He would (會) probably (可能) just (只是) tell me to go home and chain (將…綁上鏈條) myself (我自己) to my laptop (筆電) .

還是當我沒說吧。他(蜘蛛人)大概只會叫我回家把自己黏在筆電前。(不讓我親自出馬救人)
圖取自《漫威蜘蛛人重製版》



今天學到的scratch that用法是不是非常簡單?我們下回見囉。

關燈
開燈