面對傳言和錯誤訊息想「導正視聽」,怎麼用英文講?

面對傳言和錯誤訊息想「導正視聽」,怎麼用英文講?

辦公室傳言、明星緋聞、政治醜聞,官方或當事人開記者會或發布新聞稿,要把話說清楚或澄清事實的時候,常用的那句英文,你知道是什麼嗎?

本文僅限「全站免費試用方案(7天), 半年繳會員方案, 年繳會員方案, and 月繳會員方案」會員閱讀。
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章

關燈
開燈