「取得長足的進步」怎麼用英日文說?

閱讀時間:7 分鐘
「取得長足的進步」怎麼用英日文說?

「長足的進步」不論在商用(企業新聞稿)或是個人使用(寫作、聊天)的狀況下,都是比較常出現的表達方式。你不可能把英文講成很長的腿(long foot,外國人以為你腿修長勒),而是要用很類似的比喻來表達。日文確實有「長足」這個漢字可以直接套用,不過還有比較口語的說法。

本文僅限「全站免費試用方案(7天), 半年繳會員方案, 年繳會員方案, and 月繳會員方案」會員閱讀。
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章

關燈
開燈