怎麼用英日文表達「為大局做出犧牲」?

怎麼用英日文表達「為大局做出犧牲」?

宛如佛地魔般的O病毒引爆另一波本土疫情,在本文撰稿的當下,桃園某工廠深夜爆發60件確診,還好目前疫苗數量算充足。過去第一波疫情疫苗不足時只能讓年輕人排在老年人後面施打,如此顧全大局的犧牲怎麼用英日文形容?

本文僅限「全站免費試用方案(7天), 半年繳會員方案, 年繳會員方案, and 月繳會員方案」會員閱讀。
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章

關燈
開燈