「分道揚鑣」的英日文會怎麼說?

「分道揚鑣」的英日文會怎麼說?

我說的分道揚鑣不是指分手(一般都知道是break up、別れる),而是樂團解散或事業分家的分道揚鑣。如果你要說自己跟夥伴分道揚鑣各自發揚光大,英日文有很道地的特定講法喔。

本文僅限「全站免費試用方案(7天), 半年繳會員方案, 年繳會員方案, and 月繳會員方案」會員閱讀。
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章

關燈
開燈