怎麼用英日文讚嘆「欲求之物正好來到你眼前」?

怎麼用英日文讚嘆「欲求之物正好來到你眼前」?

先前我寫過「想用英日文大喊「天助我也啊!」的時候該怎麼說?」以及「用來比喻雪中送炭的「及時雨」,英文為何不是timely rain?日文怎麼講?」。今天要從這兩篇再做補充。

本文僅限「全站免費試用方案(7天), 半年繳會員方案, 年繳會員方案, and 月繳會員方案」會員閱讀。
登入/註冊會員 購買會籍解鎖付費文章

關燈
開燈